Idioms

img_1538

Algumas expressões em inglês são usadas com tanta frequência que a gente nem percebe que a gramática normativa não conseguiria explicar. Então hoje vou ensinar 7 expressões em inglês que todo mundo usa no dia-a-dia, mas que são “gramaticalmente estranhas”, no sentido de que, por algum motivo, fogem um pouco das regras prescritas pela gramática […]

Continue lendo...

how to get away with murder cast

Estava assistindo à série How to Get Away with Murder (estrelada pela excelente atriz Viola Davis, que recentemente ganhou um Emmy pela sua performance como a advogada Annalise Keating, e fez um discurso emocionante, confira aqui) e o uso da expressão idiomática “to get away with” chamou-me a atenção. O nome da série traduzido para o português seria algo como […]

Continue lendo...

11

No vídeo de hoje, você vai aprender várias palavras e expressões idiomáticas relacionadas ao AMOR! Já que estamos na semana do dia dos namorados, acho que tem tudo a ver, né? Também ensinei alguns “terms of endearment”, ou seja, termos fofos para você usar com o namorado ou namorada, tipo “meu amor, meu fofucho”! Se […]

Continue lendo...

small_print_2_col

A dica de hoje é mais um idiom para você adicionar ao seu vocabulary notebook! Se você ainda não sabe como dizer “letras miúdas” em inglês, aquelas que não devem passar despercebidas na assinatura de qualquer contrato, aí vai a dica: Letras miúdas: fine / small print. Exemplos: Don’t sign any contract without reading the small print. […]

Continue lendo...

Hey, guys! No post de hoje, reuni quatro expressões com a palavra laugh (rir, riso). Take a look: To burst out laughing = suddenly start laughing (rir “do nada”, explodir no riso)Ex: I was very sad yesterday, but I burst out laughing when I saw my friend wearing that stupid hat. It’s no laughing matter = a serious […]

Continue lendo...

Love is always in the air…E a língua inglesa tem expressões idiomáticas para os mais variados estágios do romance! Veja o gráfico gentilmente cedido pela nossa parceira Kaplan e confira as traduções em seguida. TRADUÇÕES: Double Date: Encontro que envolve dois casais (Encontro Duplo)Match Made in Heaven: Relacionamento que tem tudo para dar certo (Casal feito no […]

Continue lendo...

Sabe quando a gente come (ou bebe) a ponto de ficar com o estômago estourando? Afinal, quem nunca saiu embuchado de uma pizzaria ou churrascaria, né?A dica de hoje está relacionada a esses momentos de comilança: To stuff your face = comer ou beber muito; encher-se de comida ou bebida. Segundo o The Free Dictionary, […]

Continue lendo...