Vídeo: 10 maneiras de dizer “de nada” em inglês

No meu último vídeo, com 10 maneiras de dizer “thank you” em inglês, muitas pessoas pediram para que eu fizesse uma sequência com 10 maneiras de dizer ‘de nada’ em inglês. Seu pedido é uma ordem! Aqui está o vídeo novo, com dez expressões que você pode utilizar para retribuir um agradecimento em inglês.

Tenho me esforçado para postar vídeos com mais frequência, vocês perceberam? Inclusive já tenho um vídeo pronto para a próxima semana! Então, se gostar, não esqueça de se inscrever no meu canal para não perder o que vem por aí!

Enjoy the video:



  • Nique

    Adorei a ideia de videos mais frequentes. Amo o seu canal.

    • Carina Fragozo

      Vou tentar manter a frequência, Nique! Muito obrigada pelo comentário!

    • Carina Fragozo

      Vou tentar manter a frequêcia, Nique! Obrigada pelo comentário!

  • Vinícios Achoa

    Gosto muito das suas dicas. Por favor, continue o seu trabalho!
    Posso fazer um pedido? Poderia fazer um vídeo com conectivos ou algo parecido? Não precisa ser necessariamente no formato de TOP 10. Peço isso pois percebo que em algumas situações a minha dificuldade para desenvolver uma fala é porque não tenho os conectivos certos. Também ocorre de minha conversação ficar muito “pobre” de conectivos.
    Obrigado e mais uma vez parabéns!

    • Carina Fragozo

      Achei um ótimo assunto para vídeo! Vou anotar a sugestão e programar algo assim! Obrigada!

  • David Feitoza

    Eu localizaria o o “Don’t mention it” como, “não precisa agradecer” ou “Ah, não precisa”. É relativamente comum onde eu moro :)

    • Carina Fragozo

      Verdade, eu também uso “não precisa agradecer”! Thanks!

  • Travis Trentham

    Otimo Carina, acho “you’re welcome” e “my pleasure” sao os dois formas formal que nao pode ser mal entendido. Os otros pode causar a otra pessoa entender que vc nao esta levando a situacao com a gravidade q merece e vc sai parecendo um ingrato, principalmente no mundo do negocios. Tbm gostaria adicionar a lista “No big deal” q seria igual a “it was nothing”

    • Carina Fragozo

      Nossa, não tinha me dado conta dessa situação de “ingratidão”. Muito obrigada pela contribuição! Abraço!

      • Luciana Carvalho

        Carina, morei na Irlanda e eles falavam “welcome”, somente “welcome”…não precisava da frase inteira…gostei do video! 🙏