Como dizer “que fim levou fulano” em inglês?

Quando queremos saber de alguém que há muito tempo não vemos ou ouvimos falar, geralmente perguntamos:
– Que fim levou o João?
– O que foi feito do João?
– Por onde anda o João?
Em inglês, a expressão equivalente é a seguinte:

What has become of John?

Portanto, quando queremos saber de uma pessoa que anda meio “sumida”, a expressão é “What has become of …?”

Fonte: Whatchamacallit?

Se gostou da dica, compartilhe com seus amigos!
See you, guys!